カテゴリ:柿渋 persimmon juice( 9 )
A big group exhibition "ART 4 ALL"
https://www.facebook.com/FPSArt4All/photos/a.1654287424801938.1073741828.1641200506110630/1800830993480913/?type=3&theater
いよいよ今週末です。メルボルンの方、是非遊びに来てくださいね。メルボルンで初めて展示です。わたしの柿渋絵と息子と描いた柿渋+日本顔彩+ベンガラ泥染め絵の具。わたしの柿渋絵は2歳児の生命力弾ける息子を描いたもの。3歳児と一緒に絵を描くなんて思ってなかったな。時の経過を思います。昨日からメルボルンは春の暖かさ。
I join an exhibition "ART 4 ALL"
I drew my two year old son applying Kakishibu Japanese persimmon juices,but now I and my three years old son make collaborative paintings!How fast times fly!
See you in ART 4 ALL this weekend,Have fan!
#ART4ALL
#art4all

f0117481_8414431.jpg

Rei Inoue Kakishibu Persimmon tannin juice painting 2015
f0117481_841641.jpg

Rei Inoue Kakishibu Perssimon tannin juice painting 2015
f0117481_8592024.jpg

f0117481_911065.jpg


mamacorabo初の展示です 母と三歳児による共同絵画制作
ママ子らぼMamacorabo Natural Collaborative paintings by mother and son

f0117481_13124456.jpg


Mamacorabo 2016 Kakishibu Persimmon tannin juice and Chinese black pine ink and Japanese water colors



f0117481_13122115.jpg


Mamacorabo 2016 Kakishibu Persimmon tannin juice and Bengara Japanese earth red color making from Australian soil

f0117481_1345327.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2016-09-11 08:54 | 柿渋 persimmon juice
柿渋ゑ Japanese persimmon juice drawing
オーガニックコットンのシャツに柿渋でドローイングしました
柿渋染めです 「植物」がテーマ
2014年8月制作

背景の杉の和紙のドローイングは博多阪急エントランスのために描きおろしです

オハツ企画さま、おせわになりました
オハツ企画 & ART BASE 88 information

My Drawing on the organic cotton shirt by Kakishibu Japanese natural persimmon juice in August 2014
"plants" is the theme of this work

f0117481_4352975.jpg


f0117481_443302.jpg



f0117481_4511510.jpg


f0117481_23554632.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2014-12-11 04:37 | 柿渋 persimmon juice
柿渋ゑ Japanese persimmon juice drawing
オーガニックコットンのシャツに柿渋でドローイングしました
柿渋染め 「花」がテーマ
2014年10月制作

博多阪急エントランスのために描きおろしです

オハツ企画さま、おせわになりました
オハツ企画 & ART BASE 88 information


My Drawing on the organic cotton shirt dyed by Kakishibu Japanese natural persimmon juice and natural earth mudding in Oct.2014
"flower" is the theme of this work

f0117481_403677.jpg


f0117481_5444545.jpg


f0117481_5493088.jpg


f0117481_491384.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2014-10-25 05:50 | 柿渋 persimmon juice
柿渋ゑ Japanese persimmon juice drawing
オーガニックコットンのシャツに柿渋でドローイングしました
柿渋染め そしてベンガラ染め です 「植物」がテーマ
2014年9月制作

My Drawing on the organic cotton shirt dyed by Kakishibu Japanese natural persimmon juice and natural earth mudding in Sep,2014
"plants" is the theme of this work

f0117481_817355.jpg


f0117481_8175381.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2014-09-29 08:23 | 柿渋 persimmon juice
柿渋ゑ Japanese persimmon juice drawing
オーガニックコットンのシャツに柿渋でドローイングしました
柿渋染めです 「魚」がテーマ
2014年8月制作

My Drawing on the organic cotton shirt by Kakishibu Japanese natural persimmon juice in August 2014
"fishes" is the theme of this work


f0117481_4591864.jpg
f0117481_4592883.jpg
f0117481_459361.jpg
f0117481_4594449.jpg
f0117481_459539.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2014-09-29 05:10 | 柿渋 persimmon juice
大地の尻尾 草木の背中 作品5
川底にあった針金 植物染料 柿渋 阿蘇の赤土 輪島の杉の和紙 刺繍糸

f0117481_2473723.jpg


出品展覧会 阿蘇 起源展Ⅴ アースアートミュージアム構想
2014 Genesis-5
http://lunacysae.wix.com/genesis-5-eam

作品名 大地の尻尾 草木の背中
阿蘇で拾ったものを作品の「種」にして
阿蘇の赤土と柿渋で絵を描き「枝」とします
阿蘇の大地と草木の色と形を探します

阿蘇の赤土 協力 吉田工芸舎
http://www.yoshidakougeisha.com/
熊本市東区若葉3-7-1

糸の化学染料や農薬以外はすべて天然のものを使用しています
(一部オーガニックコットンの糸を使用しています)
阿蘇で拾ったものを使用していますが、一晩重曹に入れ、丁寧に洗っています

拾うのは風化した人工物と落ちている自然のものを主に使用しています 自然を奪う行為をなるべく最小限にしたいという思いと、風化した人工物の歴史は自然と人間の時間を凝縮していると感じるからです。

今回の制作は阿蘇の自然と天然素材を堪能する時間でした。関係者の方々と家族に感謝します。この時間のおかげで、どんなに現実世界に絶望しようと、自分が表現したいものは、自然謳歌であり、人間讃歌である、とわたしの右手と左手は教えてくれました。

art work name
The tail of earth The back of trees and plants

What I gathered in Aso will be my seeds of drawings.
And using Aso akatsuchi red clay and Kakishibu the Japanese traditional paint which matured with a persimmon
the seeds will spread its branches.
This is a quest for the colors and the forms of earth,trees and plants in Aso.

Aso Akatsuchi red clay:Cooperation by Yoshidakougeisha
http://www.yoshidakougeisha.com/
f0117481_2473073.jpg
f0117481_2492261.jpg

f0117481_251169.jpg

f0117481_2491436.jpg

[PR]
by reiinoueartworks | 2014-09-01 02:50 | 柿渋 persimmon juice
大地の尻尾 草木の背中 作品4
使用材料:竹ひご 草千里に落ちていたガラスの破片 植物染料 柿渋 阿蘇の赤土 輪島の杉の和紙 刺繍糸

f0117481_2403479.jpg


f0117481_24178.jpg


f0117481_243789.jpg


出品展覧会 阿蘇 起源展Ⅴ アースアートミュージアム構想
2014 Genesis-5
http://lunacysae.wix.com/genesis-5-eam

作品名 大地の尻尾 草木の背中
阿蘇で拾ったものを作品の「種」にして
阿蘇の赤土と柿渋で絵を描き「枝」とします
阿蘇の大地と草木の色と形を探します

阿蘇の赤土 協力 吉田工芸舎
http://www.yoshidakougeisha.com/
熊本市東区若葉3-7-1

糸の化学染料や農薬以外はすべて天然のものを使用しています
(一部オーガニックコットンの糸を使用しています)
阿蘇で拾ったものを使用していますが、一晩重曹に入れ、丁寧に洗っています

拾うのは風化した人工物と落ちている自然のものを主に使用しています 自然を奪う行為をなるべく最小限にしたいという思いと、風化した人工物の歴史は自然と人間の時間を凝縮していると感じるからです。

今回の制作は阿蘇の自然と天然素材を堪能する時間でした。関係者の方々と家族に感謝します。この時間のおかげで、どんなに現実世界に絶望しようと、自分が表現したいものは、自然謳歌であり、人間讃歌である、とわたしの右手と左手は教えてくれました。

art work name
The tail of earth The back of trees and plants

What I gathered in Aso will be my seeds of drawings.
And using Aso akatsuchi red clay and Kakishibu the Japanese traditional paint which matured with a persimmon
the seeds will spread its branches.
This is a quest for the colors and the forms of earth,trees and plants in Aso.

Aso Akatsuchi red clay:Cooperation by Yoshidakougeisha
http://www.yoshidakougeisha.com/
[PR]
by reiinoueartworks | 2014-09-01 02:43 | 柿渋 persimmon juice
大地の尻尾 草木の背中 作品3
使用材料:草千里に落ちていたガラスの破片 高森の森の竹 植物染料 柿渋 阿蘇の赤土 輪島の杉の和紙 刺繍糸

f0117481_2302234.jpg

f0117481_231676.jpg

f0117481_23278.jpg


作品名 大地の尻尾 草木の背中
阿蘇で拾ったものを作品の「種」にして
阿蘇の赤土と柿渋で絵を描き「枝」とします
阿蘇の大地と草木の色と形を探します

阿蘇の赤土 協力 吉田工芸舎
http://www.yoshidakougeisha.com/
熊本市東区若葉3-7-1

糸の化学染料や農薬以外はすべて天然のものを使用しています
(一部オーガニックコットンの糸を使用しています)
阿蘇で拾ったものを使用していますが、一晩重曹に入れ、丁寧に洗っています

拾うのは風化した人工物と落ちている自然のものを主に使用しています 自然を奪う行為をなるべく最小限にしたいという思いと、風化した人工物の歴史は自然と人間の時間を凝縮していると感じるからです。

今回の制作は阿蘇の自然と天然素材を堪能する時間でした。関係者の方々と家族に感謝します。この時間のおかげで、どんなに現実世界に絶望しようと、自分が表現したいものは、自然讃歌であり、人間讃歌である、とわたしの右手と左手は教えてくれました。

art work name
The tail of earth The back of trees and plants

What I gathered in Aso will be my seeds of drawings.
And using Aso akatsuchi red clay and Kakishibu the Japanese traditional paint which matured with a persimmon
the seeds will spread its branches.
This is a quest for the colors and the forms of earth,trees and plants in Aso.

Aso Akatsuchi red clay:Cooperation by Yoshidakougeisha
[PR]
by reiinoueartworks | 2014-09-01 02:37 | 柿渋 persimmon juice
大地の尻尾 草木の背中 作品2
使用材料:高森の森の枝、川底にあったコンクリート 植物染料 柿渋 阿蘇の赤土 輪島の杉の和紙 刺繍糸

f0117481_19492046.jpg


f0117481_1950165.jpg


出品展覧会 阿蘇 起源展Ⅴ アースアートミュージアム構想
2014 Genesis-5
http://lunacysae.wix.com/genesis-5-eam

作品名 大地の尻尾 草木の背中
阿蘇で拾ったものを作品の「種」にして
阿蘇の赤土と柿渋で絵を描き「枝」とします
阿蘇の大地と草木の色と形を探します

阿蘇の赤土 協力 吉田工芸舎
http://www.yoshidakougeisha.com/
熊本市東区若葉3-7-1

糸の化学染料や農薬以外はすべて天然のものを使用しています
(一部オーガニックコットンの糸を使用しています)
阿蘇で拾ったものを使用していますが、一晩重曹に入れ、丁寧に洗っています

拾うのは風化した人工物と落ちている自然のものを主に使用しています 自然を奪う行為をなるべく最小限にしたいという思いと、風化した人工物の歴史は自然と人間の時間を凝縮していると感じるからです。

今回の制作は阿蘇の自然と天然素材を堪能する時間でした。関係者の方々と家族に感謝します。この時間のおかげで、どんなに現実世界に絶望しようと、自分が表現したいものは、自然讃歌であり、人間讃歌である、とわたしの右手と左手は教えてくれました。

art work name
The tail of earth The back of trees and plants

What I gathered in Aso will be my seeds of drawings.
And using Aso akatsuchi red clay and Kakishibu the Japanese traditional paint which matured with a persimmon
the seeds will spread its branches.
This is a quest for the colors and the forms of earth,trees and plants in Aso.

Aso Akatsuchi red clay:Cooperation by Yoshidakougeisha
[PR]
by reiinoueartworks | 2014-08-31 19:50 | 柿渋 persimmon juice